Muốn cho gần mẹ gần cha, khi vào thúng thóc khi ra quan tiền

Direct English translation

If you want to be close to your mother and close to your father, then when going in, bring a basket of paddy, and when going out, bring strings of cash.

Equivalent English version

Waiting for dead men's shoes

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người con tỏ ra muốn gần gũi, chăm nom cha mẹ nhưng thực chất nhằm trông chờ lợi lộc, vật chất từ cha mẹ. Thường dùng để chê trách sự hiếu thảo giả tạo, vụ lợi.
English explanation
Refers to children who stay close to their parents mainly to gain material benefits from them. It is used to criticize insincere filial devotion motivated by self-interest.